False friends

Siempre nos dan problemas esas palabras inglesas que son parecidas en español y que,sin embargo, significan algo muy diferente..Aquí tenéis unas cuantas, por si os apetece leer algo en inglés y al mismo tiempo, echar unas risas 😉 

 

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia y nuestros servicios, analizando la navegación en nuestro sitio web. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información pulsando aquíplugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies